Radnóti Miklós „Csütörtök” című versének Paul Chaulot francia író, költő által írt fordítása

140.000 Ft

Radnóti Miklós „Csütörtök” című versének Paul Chaulot francia író, költő által írt fordítása

140.000 Ft

  • Autográf levél
  • Kapcsolódó személy: Radnóti Miklós (1909-1944)
  • Keltezés: Keltezés nélkül, 1966 körül.
  • Terjedelem: 1 lev. 1 beírt oldal
  • Nyelv: Francia

1 készleten

Kategória:

Leírás

Radnóti Miklós (1909-1944) költő „Csütörtök” című versének Paul Chaulot (1914-1969) francia író, költő által fekete tintával írt 5×4 soros, autográf francia nyelvű fordítása, adaptációja „Jeudi” címmel, „Adaptation du Paul Chaulot” aláírással. Keltezés nélkül, 1966 körül.  1 lev. 1 beírt oldal (A/4) Radnóti a világháború előestéjén, 1939 május 26-án írta költeményét, amelyet számos nyelvre lefordítottak. Első közlése az Új Magyarország folyóiratban 1945-ben jelent meg, majd a „Tajtékos ég” című posztumusz verseskötetében 1946-ban. A francia fordítás az Arion világirodalmi folyóiratban 1966-ban. A fordító, Paul Chaulot a magyar költészet barátja, több magyar költőt is fordított.

További információk

Tömeg 50 g

Értékelések

Még nincsenek értékelések.

„Radnóti Miklós „Csütörtök” című versének Paul Chaulot francia író, költő által írt fordítása” értékelése elsőként

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük